気をつけたい和製英語 ヘンな英語

横浜市青葉区マンツーマン英会話・スカイプOK!の【あかね台英語】です

 

english-eigo-japanese-english

日常会話のなかで和製英語は結構な数が存在しており、英語を話す 時に使うとネイティブの人達には全然理解してもらえません。先日、夏休みに、カリフォル ニアのセドナに行かれるという方の話を聞き、「あーあのパワースポット で有名なところですね。」と言ってから、これって英語ではこうは 言わないはずと急いで辞書をひいてみました。

ネイティブ教師にも聞い てみましたが、パワースポットは聖地という意味あいなので、 a secred ground,  a holy place あたりがよさそうです。

他にも、つい英語を話す時に使ってしまいそうになるものに パソコンがあります。これはpersonal computer を省略して 和製英語にしてしったもので、英語では略して PC が一般的です。

ノートパソコンはlaptop computer、desktop computerに対して、lap   座った時にできる腰からひざ頭までの水平な部分     の上に載せるという意味です。

ジャンパーは日本では防寒防風などの上着ですが、イギリスの現地校ではワイシャツやブラウスの上に着る、トレーナーやセーターのことをjumperと言っていました。

ついでにワイシャツは white shirtsが日本人にはワイシャツに聞こえて定着したのですね。またトレーナーも通じません。

浴衣(ゆかた)・着物  着付けの英語

横浜市青葉区英会話・英語教室 単発レッスンOK!の【あかね台英語】です

 

english-eigo-kimono-kitsuke

外国からの観光客が、着物や浴衣(ゆかた)を着付けしてもらい近隣へお出掛けするというオプショナルツアーがあるそうです。

その着付けを担当される着付けの先生がマンツーマンレッスンを受けにいらっしゃいました。文化習慣の違いを勉強された上で日本の観光を楽しむお手伝いをしたいというホスピタリティ、バイタリティにあふれた先生です。

着物用語の単語集はすでにお持ちでしたので、丁寧に依頼する言い方を中心にレッスンを行いました。

How to wear Yukata (in English) 着付けの英語、許可を頂き掲載します。http://www.yukatamusubi.com/english/howtowear.html

(浴衣通販のお店、『浴衣結』さん、ありがとうございました。)