イギリスでのボランティア留学

ボランティア留学というものがあることを、知りました。グループレッスンに最近参加された方が現在、来年の出発に向けて意欲的に英語学習に取り組んでいらっしゃいます。

salisbury-534896_640

今までシニア留学、親子留学、ワーキングホリディなどの渡航者のレッスンを担当しましたが、また新しい留学の形です。

まずロンドンで暫く滞在してから、各地にあるnursing home (老人ホーム)をはじめとする施設に移動し、ボランティアとして働くことになりますが、個室も与えられ、お小遣いが支給されるとのことです。

意欲や目的がはっきりしていれば、経験がなくても受け入れてもらえるそうですが、彼女はすでにその道のプロですのでコミュニケーションの英語をちょっと学習すればこわいものなしだと思います。

目的を持った若い方が海外へ出掛けて行くというのは、すばらしいことですし、いろいろな経験を通してたくさんうるものもあることでしょう。目をきらきらさせて語る彼女、是非応援したいものです。

donation と fundraising の違いについて

donation (寄付) と fundraising (寄付の資金集め) の違いについてご存知ですか?  先日、私が習っているセミプライベートレッスン講師のDanielが、「日本にはfundraisingの考え方が根付いていないんだな。」と言い出しました。

donate-654328_640

donation は単にお金や品物を寄付すること、fundraising は寄付をするにあたって何かをした対価をもらって資金を集めること、と言うことで少々意味が違います。

どちらもイギリス、アメリカでは一般人々中に根付いていますし、donation も善意のお金が、間の搾取がほとんどなく、困っている人達に直接届くというのが、とてもいい点だと感じています。

日本の場合、寄付をするのでもどこか団体にお金が集められ、その団体が運営費としてその寄付金から何%かを取ってしまうというのが何とも。。。

 

 

 

Mr. Ms. Mrs. Miss と共に”Mx(ミクス)” が辞書に新しく登録される

english-yokohama-aoba-OED-ductionary

Oxford English Dictionary に、新しい単語 “Mx” が Mr. Ms. Mrs. Miss と共に登録された。   -イギリス インデペンデント誌

http://www.independent.co.uk/news/uk/home-news/gender-neutral-honorific-mx-to-be-included-in-the-oxford-english-dictionary-alongside-mr-ms-and-mrs-and-miss-10222287.html

Oxford English Dictionay 略して OED はイギリスOxford大学出版から出ている有名な辞書ですが、この単語が登録されたとイギリスの高級紙The Independent が報じたとのことです。

to represent transgender people and those who do not wish to identify their gender, for the first time. 訳- transgender の人達もしくは初対面で性別を言いたくない人達を表すために

transgender  生まれ持った性別と心の性が一致しないことから、反対の性で生きようとする人